Zenobia in Palmira, Barcellona, Figueró, [1708]
ATTO TERZO | |
Atrio delizioso con fontane. | |
SCENA PRIMA | |
DECIO, ODENATO ed ASPASIA | |
DECIO | |
Sì, a’ miei prieghi, al mio zelo | |
dono, signore, il reo Farnace. | |
ODENATO | |
E porgi | |
a pro del tuo rival voti al mio scettro? | |
DECIO | |
850 | Di Aspasia i cenni or son miei voti. |
ODENATO | |
Aspasia | |
difende un traditor? | |
ASPASIA | |
Mi fa pietade | |
quel cieco amor che il mosse; | |
ne condanno la man ma ’l cor ne assolvo. | |
ODENATO | |
Quel cui giova la colpa | |
855 | le dà facil perdono. |
ASPASIA | |
Ragion non te ne rendo e Aspasia sono. | |
DECIO | |
Ten priego ancor. Per quanto | |
può meritar mia fede, a l’infelice | |
la libertà concedi. | |
ODENATO | |
860 | Ancor se ne abusò. |
DECIO | |
Le sue catene | |
lo avran reso più saggio. | |
ASPASIA | |
Io ti assicuro | |
per lui da nuove offese; il cor feroce | |
farò sì che oziose | |
tutte lasci al mio piè le sue vendette. | |
865 | Così Aspasia per lui giura e promette. |
ODENATO | |
La fede accetto e al merto | |
del magnanimo Decio il reo concedo. | |
Ma Zenobia vi aggiunga il regio assenso, | |
che lei pure Farnace | |
870 | oltraggiò troppo iniquo e troppo audace. |
DECIO | |
Amico ciel... | |
ODENATO | |
Ah! Ch’egli, | |
ei sol quella mi toglie | |
rara felicità che a te desio. | |
Resti il tuo amor qui più contento; addio. | |
875 | Più tranquille le pupille |
del tuo bene | |
qui rimanti a vagheggiar. | |
Ch’io ripien de le mie pene | |
vado altrove a sospirar. | |
SCENA II | |
ASPASIA e DECIO | |
ASPASIA | |
880 | Va’; di Zenobia il voto |
vendica e assolve l’ire mie. | |
DECIO | |
Qual posso | |
sperar pietà? L’esempio | |
del misero Odenato è mio spavento. | |
ASPASIA | |
Temer ti convenia pria di oltraggiarmi | |
885 | e dovevi, o incostante, |
esser sempre nemico o sempre amante. | |
DECIO | |
Bella, non più. Reo vuoi ch’io sia? Reo sono. | |
Ma Farnace anche offese | |
empiamente Odenato e ne ha perdono. | |
ASPASIA | |
890 | La facile pietà fomenta i torti. |
DECIO | |
E l’ estrema fierezza | |
fa che amando disperi un cor fedele. | |
ASPASIA | |
Eh! (Vo’ tentarlo). | |
DECIO | |
Ora il vedrai, crudele. (Mostrando di voler partire) | |
ASPASIA | |
Dove? | |
DECIO | |
Fra’ Daci il piede o fra gli Sciti | |
895 | volga il mistero Decio; |
là vada, onde non giunga | |
l’infausto nome a funestar quell’aure | |
che tu respiri; o solo giunga alora | |
che, a l’estremo sospir chiusi i suoi lumi, | |
900 | più non fia che pentita |
con pietà troppo tarda a te ’l richiami. | |
(Fingo così, perché mi creda e m’ami). (Come sopra) | |
ASPASIA | |
Mio Decio (E che? Poss’io | |
avvilirmi così? Già so ch’ei finge. | |
905 | Non partirà). Che più ti arresti? Parti. |
DECIO | |
Parto, sì, ma per sempre. | |
Venga meco un dolor ch’è disperato. | |
Teco resti un furor ch’è vendicato. | |
Non richiamarmi più. Già parto. Addio. | |
910 | E addio per sempre. |
ASPASIA | |
(Ei parte). Ah! No, cor mio. | |
Ferma il piè, | |
non partir, mio ben, da me. | |
Cedo l’ire e vinta sono. | |
Vien, cor mio, | |
915 | e comprendi l’amor mio |
dal piacer de tuo perdono. | |
DECIO | |
Qual gioia... | |
ASPASIA | |
(Taci. Ecco Farnace). | |
SCENA III | |
FARNACE e li suddetti | |
FARNACE | |
Eh! Parli (A Decio) | |
il felice amor tuo; sugl’occhi istessi | |
del tuo fiero rival parli più lieto. | |
920 | Il so; vittima e prezzo |
n’è la mia libertà. Mi toglie Aspasia | |
dal piede i ceppi, ond’io gli sciolga al core. | |
Vuol così la crudel. Parli il tuo amore. | |
DECIO | |
L’amor mio... | |
ASPASIA | |
No. Ammutisca | |
925 | l’amor di Decio; e Aspasia |
qui risponda per lui; | |
ma risponda, o Farnace, | |
da figlia di Sapor, da tua regina. | |
Molto, è vero, io ti deggio; | |
930 | assai per me fece il tuo braccio; assai |
il tuo zelo sofferse. | |
De la Persia a l’onor fido servisti, | |
al comando del padre, a l’odio mio; | |
ma servisti anch’insieme al tuo dovere. | |
935 | Di oprar ciò che tu oprasti |
ha per gloria e per legge ogni vassallo. | |
Ma il vassallo ha per legge | |
fermar il volo a certi affetti. Basta... | |
Tu m’intendi, o Farnace, ed al tuo merto | |
940 | non è scarsa mercede |
ch’io, tua sovrana, abbia il tuo amor sofferto. | |
FARNACE | |
Soffrir quel di Farnace è mia mercede, | |
amar quello di Decio... | |
ASPASIA | |
È mio diletto. | |
Voglio così. Tu datti pace. Ho detto. | |
DECIO | |
945 | (Cari accenti!) |
FARNACE | |
(Alma ingrata). | |
Non contrasto i tuoi voti. Ama a tua voglia. | |
Ed a me resti in libertà lo sdegno. (Dando un’occhiata a Decio) | |
DECIO | |
Se per Decio favelli, ei nulla teme. | |
FARNACE | |
Suol le altezze ferir nembo che freme. | |
ASPASIA | |
950 | Odi, Farnace. Inutili vendette |
più non ti chiede Aspasia e te le vieta. | |
Con tal legge da’ ceppi | |
libero uscisti; il tuo rival ne ha il merto; | |
io ne diedi la fede. Ad Odenato | |
955 | debitrice son io de’ tuoi disegni. |
Tu per tema de’ miei, reggi i tuoi sdegni. | |
FARNACE | |
Intesi; in Odenato | |
non cadran questi. | |
ASPASIA | |
E in Decio? | |
FARNACE | |
Mal si soffre un rival, quando è felice. | |
DECIO | |
960 | Saprei... (A Farnace) |
ASPASIA | |
Taci. (A Decio) Anche in Decio (A Farnace) | |
rispettar devi il mio voler. | |
FARNACE | |
Più tosto | |
dimmi il tuo amore. | |
ASPASIA | |
Anche il mio amor, se ’l vuoi, | |
lo difenda per me dagl’odi tuoi. | |
FARNACE | |
La dura legge ubbidirò. | |
ASPASIA | |
Mel giuri? | |
FARNACE | |
965 | (Cieli!) |
ASPASIA | |
Rispondi. | |
FARNACE | |
Il giuro. | |
ASPASIA | |
Mi basta. Addio Farnace. | |
DECIO | |
(Quanto parla in amor gioia che tace!) | |
ASPASIA | |
Da la fé di un cor vassallo (A Decio) | |
il tuo impari a ben amar. | |
970 | E non torni un nuovo fallo |
l’ire spente a ravvivar. | |
DECIO | |
Non temete, occhi vezzosi, | |
ch’io vi torni ad irritar. | |
Fu in mirarvi sì sdegnosi | |
975 | troppo acerbo il mio penar. |
SCENA IV | |
FARNACE | |
FARNACE | |
Perfida, invan tu credi | |
disarmar mie vendette. Io le comincio | |
da l’odio del mio amor, prole mal nata | |
di core incauto e di beltà spietata. | |
980 | In faccia delle genti |
vedrai qual sia Farnace. | |
Il voto di Zenobia | |
me n’apre il campo; io pugnerò; qualunque | |
del pugnar fia l’evento, | |
985 | io n’avrò gloria e tu dispetto ed onta. |
Orgoglio di beltà vede con ira | |
che possa ad un istante | |
torsi a le sue catene un cor amante. | |
Di perfida bellezza | |
990 | mi vendico così. |
Disprezzo chi mi sprezza, | |
obblio chi mi tradì. | |
SCENA V | |
ZENOBIA | |
ZENOBIA | |
Amor che di Odenato | |
vivi nel sen, dimmi, quel cor che pensa? | |
995 | Che risolve? Che fa per mio riposo? |
Verrà nemico in campo | |
e in talamo real l’avrò poi sposo? | |
Ah! Se ’l trovo nemico, ov’è ’l suo amore? | |
E se sposo l’acquisto, | |
1000 | ov’è la gloria mia? No no, Odenato, |
per quest’alma è men grave | |
languir senza speranza | |
che goder senza gloria. | |
Diverria tuo trionfo il mio possesso; | |
1005 | ma mio scorno saria la tua vittoria. |
A le brame de l’amor | |
sento onor che già si oppone. | |
Né gli lice esser felice | |
sui trofei della ragione. | |
SCENA VI | |
ODENATO e ZENOBIA | |
ODENATO | |
1010 | Di funesta vittoria |
esser devi, o Zenobia, il prezzo illustre. | |
Così a’ numi ti vuole | |
necessità di fatal voto astretta; | |
e a me del grande acquisto | |
1015 | tocca il primo cimento, a me che t’amo, |
più di quanto amar posso, e che ho dolore | |
di non poterti amar quanto vorrei. | |
ZENOBIA | |
Già l’amor, già la gloria | |
desti avrà nel tuo sen spirti guerrieri. | |
1020 | Già penoso ti sembra ogni momento; |
e già sei col pensier nel gran cimento. | |
ODENATO | |
Per sì bella conquista, | |
e che osar non dovrei? Ma ch’io la cerchi | |
nel tuo rischio, o mia vita? | |
1025 | Che rubella al mio core |
la sacrilega man piaghi il tuo seno? | |
Ah! Ch’a la sola idea, | |
sudo, agghiaccio, vacillo e vengo meno. | |
ZENOBIA | |
Che? Col rossor di un vil consiglio in fronte | |
1030 | a Zenobia ritorni? |
ODENATO | |
Torno, o bella regina, | |
per svenare a’ tuoi piè le mie speranze. | |
ZENOBIA | |
E vuoi, crudo a te stesso!... | |
ODENATO | |
Pria che offender quel sen, pria che piagarti, | |
1035 | disperare, morir ma sempre amarti. |
ZENOBIA | |
Intendo; in me rispetti | |
la fiachezza del sesso; e volger l’armi | |
in petto femminil stimi viltade. | |
Quell’ardir, che mi ottenne | |
1040 | non volgar fama e non ignobil grido, |
a rendermi non basta | |
degno oggetto e trofeo del tuo valore. | |
ODENATO | |
Mi saria gloria e fasto | |
cader per te; ma nol consente amore. | |
ZENOBIA | |
1045 | Se da l’amor prendi consiglio, ei t’armi, |
egli al campo ti guidi, egli al trionfo. | |
Vedi, caro Odenato, | |
non son io sposa tua, se son tua palma? | |
ODENATO | |
M’ami la tua bell’alma e son contento. | |
ZENOBIA | |
1050 | Amor di scarsi voti, |
o ch’è debole amore o tosto pena. | |
ODENATO | |
Sia pur misero il mio, pria che crudele. | |
ZENOBIA | |
E non è crudeltà voler ch’ei pianga | |
in te senza speranza, | |
1055 | in me senza riposo, |
timido e sconsolato, | |
quando esser può felice e generoso? | |
ODENATO | |
Così vuol rio destin. | |
ZENOBIA | |
Così tu vuoi, | |
fedel ma sconsigliato. Attendi pure | |
1060 | ch’altri, con men di fede e più di ardire, |
mi combatta e mi espugni. | |
ODENATO | |
O cieli! | |
ZENOBIA | |
Il fatal voto | |
mi espone a più rivali | |
non vil conquista; alora | |
1065 | di te che fia? Che fia di me? Previeni |
la comune sciagura. Armati e vinci; | |
o se a me de la pugna arride il fato, | |
chi vincermi potrà, vinto Odenato? | |
ODENATO | |
(D’altri il mio ben?) | |
ZENOBIA | |
Su, fa’ più core. In campo | |
1070 | del tuo amor vien guerriero. Ecco ti chiedo |
per favor un cimento. | |
Vieni se m’ami. | |
ODENATO | |
O dio! | |
Verrò nel campo. | |
ZENOBIA | |
E là ti attendo anch’io. | |
Campion forte, invitto amante, | |
1075 | te nel campo attenderò. |
Se mi vince il tuo valore, | |
nel tuo amor sarò felice; | |
e se n’esco vincitrice, | |
la sciagura de l’amore | |
1080 | con l’onor consolerò. |
SCENA VII | |
ODENATO | |
ODENATO | |
Zenobia... Ahi, che promisi? Io l’empio acciaro | |
volger nel tuo bel seno? Io pugnar teco? | |
Verrò, verrò nel campo; | |
a’ colpi del tuo braccio offrirò il petto, | |
1085 | scopo già de’ tuoi sguardi; |
e dirò: «Qui ferisci, | |
o bellissima man, qui ’l ferro immergi. | |
Sol quel ferro omicida | |
entro il core non tocchi | |
1090 | l’immagine gentil de’ tuoi begl’occhi». |
Che bel morire se morirò, | |
cara man, da te piagato! | |
Più bella morte darmi non può | |
per man d’amore la gloria e ’l fato. | |
Anfiteatro. | |
SCENA VIII | |
ASPASIA e DECIO | |
DECIO | |
1095 | Tanto piacer di un sì fatal cimento? |
ASPASIA | |
Col senso de l’offesa | |
si misura il piacer de la vendetta. | |
DECIO | |
Più generosa, o bella, | |
con chi troppo è infelice. | |
ASPASIA | |
1100 | E che? Son io cagion che ’l mio nemico |
cerchi nel rischio suo la sua fortuna? | |
Zenobia col suo voto è la crudele. | |
Essa è la sua miseria e ’l mio contento. | |
Or venga pur, combatta pur. S’ei perde, | |
1105 | il suo dolor val l’onta mia. S’ei vince, |
di Zenobia il rossor paga i miei torti. | |
Basta un di questi sfoghi a’ miei pensieri. | |
DECIO | |
Ma Decio? | |
ASPASIA | |
Decio m’ami e Decio speri. | |
DECIO | |
È un merto amore | |
1110 | quando è comando |
del bel che s’ama. | |
E di quel core | |
che sta sperando | |
lieta è la brama. | |
ASPASIA | |
1115 | Basta, basta così, già i due campioni |
del fasto e de l’amor Palmira attende. | |
DECIO | |
Mio terror, mia speranza è ’l dubbio evento. | |
ASPASIA | |
Vediam come il destin serva al mio sdegno. | |
E poi... | |
DECIO | |
Siegui. | |
ASPASIA | |
Non più. Chi diè speranza | |
1120 | ad un timido amor, disse abbastanza. |
Molto dice alor che tace | |
ben sovvente la beltà. | |
È un favor, che rende audace, | |
quell’amor ch’ ella concede; | |
1125 | ed è pegno di mercede |
quella speme ch’ella dà. (Vanno a sedere nell’anfiteatro che tutto si riempie di spettatori) | |
SCENA IX | |
ZENOBIA in abito da guerriero | |
ZENOBIA | |
Con qual cor, con qual lena | |
vengo dove infelice, | |
o vinta o vincitrice, esser degg’io? | |
1130 | Meco vien l’amor mio; |
ma contrasta la gloria al suo desire. | |
Meco vien la mia gloria; | |
ma la sconsiglia un innocente affetto. | |
Odenato... Zenobia... Ah perché mai | |
1135 | brame così diverse in un sol core? |
Stelle, o meno di amore | |
o meno di valor... Ma che favello? | |
Potrei senz’esser empia | |
sdegnarmi d’esser forte? | |
1140 | Più non osi l’amante |
di sedur l’eroina; e si difenda | |
con più di gelosia del ciel un dono; | |
amo; ma che? Grande e Zenobia io sono. (Si ritira in disparte) | |
SCENA X | |
ODENATO e ZENOBIA | |
ODENATO | |
Piangi, o core. Tu sei senza spene; | |
1145 | e con essa tu perdi il tuo bene |
ma lo perdi per esser crudel. | |
Più ti piace, perché più ti lice, | |
il tormento di amante infelice | |
che il contento di sposo fedel. | |
ZENOBIA | |
1150 | Odenato, ecco il campo (Zenobia si inoltra e Odenato la guarda senz’inoltrarsi) |
che a’ tuoi voti amorosi apre la sorte. | |
Vieni; ma vieni forte, | |
sì ch’io scemi il rossor de l’esser vinta | |
o si aggiunga un gran fasto al vincer mio. | |
ODENATO | |
1155 | (Che far, che dir poss’io?) |
ZENOBIA | |
(Tace Odenato?) | |
Vieni, un valore avrai, | |
se non eguale, almen non vile a fronte. | |
Esso fece il mio voto ed esso ancora | |
qui sosterrà del voto mio la fede. | |
1160 | Né ancor t’inoltri? È questo |
un tentar la vittoria? A che ne vieni! | |
Chi qui ti trasse? Impallidisci e taci? | |
ODENATO | |
Nel mio pallor, nel mio silenzio mira... | |
ZENOBIA | |
Sì, quella nobil ira | |
1165 | che ministra esser dee del tuo godere. |
Quell’ira generosa... (Se gli accosta) | |
ODENATO | |
Io l’ire, o bella? | |
Qui mi trasse l’amor. Egli egualmente | |
regge i miei voti e l’opre mie consiglia. | |
ZENOBIA | |
Or che farai? | |
ODENATO | |
Ciò che l’amor m’insegna. | |
ZENOBIA | |
1170 | Mi piace; ecco il mio brando e il mio valore. (Mette mano alla spada) |
Stringi l’acciar. (Lo provoca) | |
ODENATO | |
Non me lo insegna amore. | |
ZENOBIA | |
Che? Non ami Zenobia? | |
ODENATO | |
Ella de l’amor mio solo è la meta. | |
ZENOBIA | |
Di acquistarla ecco il campo. | |
ODENATO | |
Amor mel vieta. | |
ZENOBIA | |
1175 | Accettasti l’invitto. |
ODENATO | |
Dal labbro alor tradito | |
fu l’innocente amore. | |
ZENOBIA | |
La tenzon promettesti. | |
ODENATO | |
Ma ’l mio cor non vedesti. | |
ZENOBIA | |
Ah! Ben vegg’io (Abbassa la spada) | |
1180 | che t’inganna, Odenato, |
sino a farti infelice il cieco affetto. | |
Credi tu che al mio petto amor perdoni? | |
Che in me non pianga il core? (Se gli accosta amorosa) | |
Che tutto il mio pensier sia la mia fama? | |
1185 | Anch’io so come piange, |
anch’io so quanto pena, | |
quando non può goder contento amore. | |
E so che non si frange | |
col pianto la catena, | |
1190 | alor che un bel pensier tempra il dolore. |
Amo anch’io, bramo anch’io; ma poich’osservo | |
l’alta necessità, ch’è nostra legge, | |
freno il tenero affetto | |
e gli sforzi d’amor virtù corregge. | |
1195 | Sin qui l’amante, or la nemica ascolta. (Ritirandosi addietro) |
SCENA XI | |
FARNACE e li suddeti | |
FARNACE | |
(Giunge a tempo Farnace). | |
ZENOBIA | |
Giovi al lento Odenato | |
Zenobia impaziente; | |
su, quel ferro decida. (Alzando il ferro verso lui) | |
ODENATO | |
Io tanto ingrato! | |
ZENOBIA | |
1200 | Già ingrato sei, già veggo |
ne l’induggio ostinato il mio disprezzo. | |
Volontieri mi perde | |
chi ricusa acquistarmi. Or custodisci | |
il viver tuo che de’ miei sdegni è reo. | |
ODENATO | |
1205 | Il rispetto... |
ZENOBIA | |
M’è oltraggio; | |
o difenditi o mori. (Lo incalza ed ei si ritira) | |
ODENATO | |
Morir saprò ma non sarò crudele. | |
ZENOBIA | |
Né ti muove il periglio? | |
ODENATO | |
Il rischio più mortal fora l’ardire. | |
ZENOBIA | |
1210 | Rispondimi con l’armi. Io tel comando. |
ODENATO | |
Risponderti potrei, | |
se avesse il cor la tempra egual col brando. | |
FARNACE | |
Poiché ’l niega Odenato, (Con la spada ignuda si presenta a Zenobia) | |
io teco pugnerò. | |
ODENATO | |
Quale ardimento? | |
FARNACE | |
1215 | Quella, che tu non curi, è mia ragione. |
Zenobia è premio a tutti ed il suo voto | |
la strada de l’acquisto apre a Farnace. | |
ODENATO | |
(Violenza fatale!) | |
ZENOBIA | |
Il soffrirai? (A Odenato) | |
ODENATO | |
Che risolvo, che fo? | |
FARNACE | |
Pronto ti attendo. (A Zenobia) | |
ODENATO | |
1220 | Ferma. È mio quel cimento. (A Farnace, tirandolo addietro) |
FARNACE | |
Or qui l’adempi | |
o a me ne lascia il preggio. | |
ZENOBIA | |
Odenato, a che tardi? | |
ODENATO | |
Mi arma rivalità. (Mette mano alla spada) | |
FARNACE | |
Vinci, o Zenobia, | |
e serbati a Farnace. | |
ZENOBIA | |
1225 | (Veggon gl’astri il mio cor). (Si mette in atto di pura difesa) |
FARNACE | |
(L’evento aspetto). (Si ritira in disparte) | |
ODENATO | |
Mia conquista è ’l tuo ferro. (Difendendosi da Zenobia le geta con un colpo la spada di mano e dipoi la raccoglie) | |
ZENOBIA | |
(Io vinta? Ah! Non prevalga | |
al zelo del valor quel dell’affetto). | |
No, non vincesti ancor. | |
ODENATO | |
Nobile sdegno, | |
1230 | non vinsi, no; né so dover al caso |
vittoria tanto illustre. Il ferro prendi. (Le rende il ferro, Zenobia lo prende e torna mettersi in atto di combattere) | |
ZENOBIA | |
E col ferro la gloria. Or ti difendi | |
o delusa ti sveno. | |
ODENATO | |
Io così mi difendo. Ecco il mio seno. (Getta la spada e le presenta il petto) | |
1235 | È favor de la mia sorte |
ogni colpo, ogni ferita | |
che verrà, mio ben, da te. | |
Se tu brami la mia morte, | |
il difender la mia vita | |
1240 | nuovo error sarebbe in me. |
Son tuo trionfo, o bella. | |
FARNACE | |
È ver. Meco or si provi il tuo valore. (A Zenobia avanzandosi) | |
ZENOBIA | |
Frena l’inutil brama. Egli mi vinse (A Farnace) | |
pria col braccio guerriero, indi con l’atto | |
1245 | del cor gentil. Sì, mi vincesti, o caro. (A Odenato) |
Son tua. Sei mio. Più contrastar non lice | |
al linguaggio del ciel. (Decio ed Aspasia scendono intanto dal loro posto) | |
FARNACE | |
(Sono infelice). (Parte) | |
ZENOBIA | |
Ei dal voto mi assolve, | |
perché compiuto è ’l voto. | |
ODENATO | |
O me beato! | |
ASPASIA | |
1250 | Dal cielo anch’io, Odenato, |
per non odiarti più prendo le leggi. | |
ODENATO | |
E le prendi dal pari | |
per amar il tuo Decio. Ei ben n’ha il merto. | |
ASPASIA | |
Del mio cor sii pur certo. (A Decio) | |
DECIO | |
O lieta sorte. | |
ASPASIA | |
1255 | Dal mio gran padre intanto (A Decio) |
tu la mia man, voi l’amistà sincera (A Odenato e Zenobia) | |
e una pace tranquilla abbia Palmira. | |
DECIO | |
Per augusto io l’accetto. | |
ZENOBIA | |
Io per l’Assiria ed immortal la giuro. | |
1260 | Vieni, mio vincitore. |
ODENATO | |
Al nostro applauda anche l’Eroico Amore. | |
CORO A QUATTRO | |
Più chiaro e più lieto | |
festeggi e risplenda | |
l’amor degl’eroi. | |
1265 | Ei stringa ed accenda |
più dolci e serene | |
per noi le catene, | |
le faci per noi. | |
L’AMOR EROICO (In machina) | |
Tacciano ormai de’ placidi concenti | |
1270 | le tenere armonie |
che con più dolci, amabili magie | |
innamorati i venti | |
fanno in sì lieto giorno | |
d’Elisa il nome risonar d’intorno; | |
1275 | l’aura fatta canora |
«Elisa, Elisa» susurrar tra fronde | |
sentesi ognor; «Elisa, Elisa» ancora | |
con dolce mormorio replican l’onde. | |
O vago nome in cui | |
1280 | degl’Elisi il piacer provano l’alme, |
solo in virtù de’ dolci accenti tui | |
l’aspre tempeste fai volgere in calme; | |
sospira la tua sorte, o cielo ibero, | |
ma con gara d’amor l’Adda e ’l Sebeto. | |
1285 | Tu vai superbo e lieto |
d’esser fatto seren da sì bel volto. | |
N’arde d’invidia ancor quanto si serra | |
fra Battro e la divisa ultima Tile, | |
che già non v’è del mondo estranio lido, | |
1290 | ove non va di sua bellezza il grido. |
«Viva, viva» ognor dirò | |
dove ha cuna e tomba il sole, | |
o leggiadra e bella prole | |
de’ famosi, eccelsi eroi. | |
1295 | «Viva Elisa» aggiugnerò |
e conceda il sen fecondo, | |
nel piacer che spera il mondo | |
a te fasti e gloria a noi. | |
IL CORO (Replica) | |
Più chiaro e più lieto | |
1300 | festeggi e risplenda |
l’amor degl’eroi. | |
Ei stringa ed accenda | |
più dolci e serene | |
per noi le catene, | |
1305 | le faci per noi. |
Ballo d’eroi ed eroine. | |
Fine del drama | |